OUR RESEARCH TEAM
Here, you'll find our biodata and our individual contacts, in case you feel like communicating with any of us. Even though our works have ELF in the background, you'll notice that each one of us has been working with a different aspect related to the main topic. Feel free to contact us!
Sávio Siqueira (Lead researcher)
I'm Sávio Siqueira, professor of English at the Department of Germanic Languages, Federal University of Bahia (Salvador, Brazil). My main research interest is on the expansion of English as a Lingua Franca and its political and pedagogical implications to the Brazilian context. I'm the leader of this research group. Our main objective is to study, critically analyze, discuss, and come up with ideas, suggestions, reflections, articles, materials, etc., which may contribute to the full debate and understanding of the process of teaching and learning the current world's international language in our community. This website, ELFBRASIL, is part of the project. This is the space where we post all our "raw material" to serve as the "memory" of our discussions. It's open to anyone who would like to join us in our probing and reflection on the topic. To talk to me, please send a message to .
Ana Beatriz Almeida
My name is Ana Beatriz Almeida and I am a graduating student. I'm studying English as a Foreign Language at Federal University of Bahia (UFBA). I became part of this group in my first year at the university and fell in love with English as a Lingua Franca. Here I heard about about BraCE - Brazil Corpus of English, and loved the idea. I got a scholarship to be part of the project and I'm very excited about it. My e-mail:
I’m Brisa Enéas and I have a Bachelor Degree in English Language from Federal University of Bahia (UFBA). I’m specialized in English Language Teaching by the Salvador University (UNIFACS) and now I’m doing my research on didactic material of English language for my Master course at UFBA. I’ve been teaching English as a foreign language for 15 years in private schools and in English courses as well as private classes. I have great experience in teaching kids and young learners. I’m especially interested in English as a lingua franca, interculturality, critical pedagogy and didactic material for foreign languages. I’m an Applied Linguist researcher and teacher educator. Let’s share some ideas, contact me at .
Olá! I’m Daniel Vasconcelos, professor at the Department of English of the Federal University of Bahia - UFBA (Salvador, Brasil). I live in Salvador, Bahia, but I’m originally from Brasília, Brasil’s capital. I have an English degree from UFBA (Federal University of Bahia) and a Law degree from UCSal (Catholic University of Salvador). I’m a Specialist in Public Law – Fundamental Rights, and I also hold an MA on “Language and Culture”. My dissertation was the result of a field research with Brazilian English teachers on Linguistic Imperialism for UFBA’s Applied Linguistic Master’s Program. I began studying English when I was 7 years old. My father used to be an English teacher himself. As a result, I fell in love with the language and I have never stopped studying it since then. My interests are in Critical Pedagogy, Linguistic Rights, Linguistic Imperialism, Language Policies, Teacher Education and English as a Lingua Franca (ELF).
My name is Felipe Ribeiro and I have just graduated in English Language from Federal University of Bahia (UFBA) in Salvador, Bahia, Brazil. I’ve been teaching English as a foreign language at NELG, an extension course of the Department of Germanic Languages of our Institute for nearly two years now, where I have also been conducting some research on different matters related to the scope of Applied Linguistics. I’m especially interested in the unceasing spread of English throughout the world and its political, cultural and pedagogical significance to the Brazilian context. I’m part of a research group entitled “English as a Lingua Franca: Criticism, Attitude and Identity”, coordinated by Professor Domingos Sávio Siqueira. The group’s most significant aim is to humbly contribute to the understanding of the complex process of teaching and learning an International Language like English in Brazil. If you think we can discuss these topics and share ideas, please contact me at .
I'm Julia Landau and I have been a language educator (and student!) for many years. I have worked with Portuguese, Spanish and English language education for various age groups. Currently, I coordinate an immersion-style English language program in Salvador, Brazil, where we help elemenatry-aged students discover language appropriate for their own age, place and culture. I hold a BA from Vassar College in Poughkeepsie, New York, with a specialization in English Language Education from Universidade Salvador (UNIFACS). My interests are in Critical Applied Linguistics, teacher education, and how English as a Lingua Franca interacts with these. Please get in touch: .
Juliana Souza da Silva is currently a fourth-year PhD candidate in Linguistics at Goldsmiths, University of London. She is studying intercultural awareness levels and the use of pragmatic strategies in the negotiation of cultural understandings in a context where English is used as a lingua franca. Before that, in her BA and MA, she investigated international attitudes towards different accents of English from an English as a Lingua Franca perspective. She has also been part of the research team ‘ELF Brasil’ since 2010 and contributed to the formation of BraCE – Brazil Corpus of English in 2016-17. She started teaching English in 2000 and has taught at elementary and secondary schools, at English schools, given private lessons, and at the undergraduate level on a two-year contract as a temporary professor/lecturer, at UFBA (Salvador, Brazil). Her key publications so far are, “ELF and teacher schizophrenia”, and “Which English pleases your ear? An attitude study in times of English as a Lingua Franca”. E-mail: firstname.lastname@example.org
My name is Kelly Barros. I’m from Aracaju, Sergipe. I graduated from Sergipe Federal University. Nowadays I’m a Master student at Federal University of Bahia and I have been advised by Professor Sávio Siqueira. We have been researching on local culture issues as a great tool throughout the language learning process. I’m very interested in studying English as a lingua franca (ELF) out of all tags and registered ownership that English has been labeled for centuries. I’m also aware that facing this new English status means that I have to cope with questions that go beyond the language itself, such as: attitudes and identity. Not by any coincidence, I’m a member of a study group called “English as a Lingua Franca: Criticism, Attitude and Identity”. Since then, I have been guided for some reflections like: “[...] In language teaching, critical practice is about connecting the word with the world" (AKBARI, 2008, p.277). Send an e-mail to me at .
Lucielen Porfirio is a professor Department of Germanic Languages – Federal University of Bahia (UFBA). She has been teaching English for about 15 years. She also has MA in Linguistics from Paraná West State University (UNIOESTE) and a Phd in Language and Culture in Federal University of Bahia (UFBA). Main research for PhD included the process of reading and its relation to communicative competence of language students (mother tongue), considering all the aspects that permeate language during classroom interactions and the reading process. However, right after finishing PhD, interests on studying English as a Lingua Franca (ELF) have increased and researches on the relation of ELF and teaching context have been developed. Currently, her interests have been on the development of an empirical bases for ELF researches in Bahia and Brazil by the construction of a Corpus. This Project is called BraCE (Brasil Corpus of English), and as the main leader of the group, she has been developing meetings to discuss and reflect about all the topics envolving the construction of ELF Corpus - BraCE, as well as the importance of empirical data for ELF researches in different contexts in Brasil. If you may have any interest for discussions on these topics you can contact me by sending a message to:
My name is Nilcéia Monteiro and I have been teaching English in Brazil for more than 10 years – five of them in a public school. I’m interested in everything related to the teaching/learning process and the cultural aspects involved in it, mainly through cross-culture elements (Brazilian and the English language reality). I’m also a specialist in English Teaching Methodology and its relationship with technology. Concerning the study of English as Lingua Franca, I’m only a beginner. I’m the kind of person who likes learning more and more about English subjects and I do appreciate challenges. If you want to contact me to exchange experience or ideas, just write me at . I’ll be glad in sharing ideas.
I’m Roberta Peixoto, a teacher in the public school system in Bahia, Brazil. I have a degree in Portuguese and English from Bahia State University (UNEB), Santo Antonio de Jesus, Bahia, Brazil. I chose to be a language teacher because I think education is the most democratic area in the public services realm. I hold an MA and a PhD in ‘Language and Culture’ at Federal University of Bahia (UFBA). Besides my general interest in English as a global lingua franca, I'm also interested in the relationship between ELT and educational technologies in Brazilian public schools. To talk to me, please send a message to
Silvana Karina Góes
I am Silvana Karina Góes and I have been an English teacher for 19 years. Currently, I teach at a public school and I also give private classes at home. I hold a B.A in English and Portuguese from Universidade Católica do Salvador (UCSal), with a specialization in English Language Education from Universidade Salvador (UNIFACS). I am a graduate student at Universidade Federal da Bahia (UFBA). My current research is about how role plays can benefit the teaching and learning process of young and adult learners of public schools. My interests are Applied Linguistics and Teacher Education. Please, get in touch: